domingo, 21 de julho de 2013

Venha aprender japonês pelo método Kumon!

     A missão do Kumon é descobrir o potencial de cada indivíduo, desenvolvendo-lhes as habilidades ao limite máximo, formando assim pessoas responsáveis e mentalmente sãs que possam contribuir para a comunidade global. Através do método Kumon adquire-se a capacidade de estudar por iniciativa própria, respeitando o ritmo de cada indivíduo, para que todos alcancem seus sonhos e metas. Assim, estudar japonês pelo método Kumon é aprender uma língua, sua cultura e também disciplina no estudo que será importante para todos os aspectos da vida.


KUMON - Unidade Santo Amaro
Rua Joaquim Guarani, 286 - sala 4
Terças e sextas-feiras das
08:30~12h e 13:30~19:30
Tel: 5181-3884    99421-6751
Orientadora Margaret Ishikawa

*O Kumon - Unidade Santo Amaro ministra aulas de japonês, para quem deseja estudar português, matemática ou inglês, favor procurar a unidade mais próxima de sua residência através do link http://www.kumon.com.br/busca_de_unidades/ .

sábado, 13 de julho de 2013

WARIKI

 "WARIKI, um universo de música, dança e magia do Japão, pela primeira vez no Brasil

A Fundação Japão promove, em julho, a inédita vinda do grupo WARIKI ao Brasil.
WARIKI, desde sua fundação, em 2002, vem apresentando ao mundo um verdadeiro trabalho de pesquisa sobre a arte e a cultura das diversas regiões japonesas. Ao contrário do que muitos possam imaginar, a cada região do Japão, a cada província, diferentes tradições, danças e músicas predominam, transmitidas de geração em geração.
Nesta inédita vinda ao Brasil, será possível apreciar alguns de seus mais representativos números, em uma encantadora viagem por entre músicas, danças e instrumentos típicos, que revelam cultura, folclore e tradições de províncias como Aomori, Fukuoka, Osaka, entre outras."
(http://fjsp.org.br/agenda/wariki/)


ESPETÁCULO
19 de julho de 2013 (sexta-feira)
Horário: 20h
Local: Centro Cultural São Paulo – sala Adoniran Barbosa
Rua Vergueiro, 1000 (ao lado da estação Vergueiro do Metrô)
Ingressos: gratuitos (disponíveis para retirada na bilheteria no dia do espetáculo, a partir das 18h)
Classificação: livre
Duração: 90 minutos
Capacidade: 622 lugares
Informações: (11) 3397-4002 / www.centrocultural.sp.gov.br

OFICINA-DEMONSTRAÇÃO
20 de julho de 2013 (sábado)
Horário: 17h às 19h
Endereço: Fábrica de Cultura de Sapopemba
Rua Augustin Luberti, 300 (atrás do Batalhão da Polícia Militar), próx. a Av. Sapopemba, altura do nº 12.377
Entrada gratuita
Classificação: livre
Duração: 120 minutos
Capacidade: 200 lugares
Informações: (11) 2012-5803 / www.fabricadecultura.org.br

ESPETÁCULOS
21 de julho de 2013 (domingo)
Horário: 11h50 (Palco Principal) e 15h30 (Palco Cultural)
Local: 16º Festival do Japão
Rodovia dos Imigrantes – km 1,5 – São Paulo
Duração: 30 minutos (cada espetáculo)
Informações: www.festivaldojapao.com.br

Realização:
Fundação Japão em São Paulo
Apoio:
Consulado Geral do Japão em São Paulo
Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil

Informações:
Fundação Japão
Tel.: (11) 3141-0110
E-mail: info@fjsp.org.br
Site: www.fjsp.org.br

sexta-feira, 12 de julho de 2013

Santana Channel

     Santana Channel é um canal no Youtube feito por Santana Fonseca, no Brasil, no qual mostra a cultura japonesa de uma forma bem divertida através de aventuras gastronômicas, cultura pop japonesa e videos educacionais.

     Veja abaixo um dos vídeos do Santana Channel que fala sobre kotowaza (provérbio japonês) nana korobi ya oki (七転び八起き)


Confira o canal no Youtube:

quarta-feira, 10 de julho de 2013

A arte dos Quimonos e as Gravuras Japonesas do Acervo Artístico dos Palácios


"Até o dia 28 de julho é possível ver a exposição A Arte dos Quimonos e as Gravuras Japonesas do Acervo Artístico dos Palácios,  no Palácio dos Bandeirantes, em São Paulo. A mostra reúne uma seleção de 30 quimonos do acervo do Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil (MHIJB) e mais   30 gravuras ukiyo-e, pertencentes ao Acervo Artístico-Cultural dos Palácios do Governo do Estado de São Paulo.
A curadora Denise Matar escolheu os quimonos de um acervo de 400  peças do museu. As estampas de complexas tramas e padronagens, expressam  temas tão diversos como a estação do ano ou desenhos das lendas  japonesas. A exposição marca os 105 anos da imigração japonesa no Brasil, comemorada em 18 de junho e  os 35 anos da fundação do MHIJB. "

Local: Palácio dos Bandeirantes -  Avenida Morumbi, 4500  Morumbi – São Paulo/SP
Horário de visita: de terça a domingo, das 10h às 17h (de hora em hora)
Informações: 2193-8282 monitoria@sp.gov.br

sexta-feira, 5 de julho de 2013

EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA JAPONESA 2013


DATA DO EXAME: 01/12/2013
TAXA DE INSCRIÇÃO   (incluso preço do manual) :
N1              = R$ 140,00
N2 ou N3   = R$ 110,00
N4 ou N5   = R$   90,00
PERÍODO DE INSCRIÇÃO:  15/7/2013 A 31/8/2013
Realização:
CENTRO BRASILEIRO DE LÍNGUA JAPONESARua Manuel de Paiva, 45 – Vila Mariana
São Paulo – Brasil – Cep.04106-020
www.cblj.org.brE-mail: info@cblj.org.brTel.:(11) 5579-6513
JLPT Japanese-Language Proficiency Test: www.jlpt.jp


INFORMAÇÕES E LOCAIS DE INSCRIÇÃO EM SP

CBLJ – Centro Brasileiro de Língua Japonesa
Rua Manoel de Paiva, 45 - Vila Mariana - São Paulo – SP CEP 04106-020
Tel.: (11) 5579-6513 Site: www.cblj.org.br

Aliança Cultural Brasil-Japão
R. Vergueiro, 727 5º and. - São Paulo – SP
Cep.01504-001 Tel.:(11)3209-6630
R. São Joaquim, 381 6º and. – São Paulo – SP
Cep.01508-001 Tel.:(11)3209-9998
E-mail: aliança@aliancacultural.org.br
Site: www.aliancacultural.org.br

quinta-feira, 4 de julho de 2013

Festival das estrelas- Tanabata Matsuri 七夕祭り

    


     No evento, as ruas do Bairro da Liberdade se enfeitam e oferecem aos visitantes dança, música e comidas típicas japonesas. Quem visitar o festival, pode escrever um desejo no tanzaku (tira colorida de papel), que ao final do evento é queimado junto dos bambus. Segundo a crença, a fumaça pode levar seus desejos até as estrelas.
  • Datas: 13 e 14 de julho de 2013.
  • Horários: Sábado, 14h30; domingo, 14h.
  • Preços: Grátis

quarta-feira, 3 de julho de 2013

16º Festival do Japão - “Tecnologia e Modernidade”

    



     O Festival do Japão traz uma atração recheada de danças, músicas, shows e taiko, com atrações internacionais.
     A culinária japonesa é um dos destaques proncipais do evento, com as comidas típicas de cada uma das 47 províncias japonesas. É uma grande oportunidade de provar pratos que não constam nos cardápios habituais dos restaurantes de São Paulo, pois são pratos regionais de características familiares.

Data19, 20 e 21 de julho de 2013
19/07 – 12 às 21 horas
20/07 – 10 às 21 horas
21/07 – 10 às 18 horas

Local: Centro de Exposições Imigrantes
Rodovia dos Imigrantes, km 1,5, São Paulo

Contatos:
Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil – KENREN
Rua São Joaquim, 381 – 5º andar – Liberdade – São Paulo – SP – CEP: 01508-090
Tel: (11) 3277-6108 / 3277-8569
Site: www.festivaldojapao.com




segunda-feira, 1 de julho de 2013

公文式では教材が先生です。

   他の塾や学校と違い公文式では自学自習で日本語を学習します。
   教材も生徒が自学自習で学べるようにと、工夫して作られた物です。
   指導者は生徒に教えるのではなく、生徒がどのように学習すれば良いか、それを指導します。
休み中も忘れないように、毎日少しずつ丁寧に学習して下さい。そうすれば、休みが終わってからも、そのまま勉強を続けられます。

指導者 石川マルガレッテ
電話番号: 5181-3884/ 99421-6751
margakoi@yahoo.com.br

No Kumon, o professor é o material didático


     Diferentemente de outros cursos de japonês, no Kumon o aluno aprende o idioma por autodidatismo. A função da orientadora não é a de ensinar, e sim a de orientar cada aluno de forma individualizada, indicando a melhor maneira de estudar.
     O conjunto do material didático do Kumon (CD e blocos de estudo) foi especialmente elaborado para que o aluno estude com autonomia e possa aprender cada vez mais. Por isso dizemos que o material didático do Kumon faz a vez do professor.
     Nas férias, não se esqueçam de dedicar um tempo ao Kumon. Isso fará toda aa diferença quando retornarem às aulas.
     Leia cuidadosamente cada linha do material didático, pois é lá que constam os exemplos, as explicações e as dicas.

Orientadora Margaret Ishikawa
Tel: 5181-3884 / 99421-6751
margakoi@yahoo.com.br